Tiếng Anh

Phân biệt Altogether và All together

Altogether và all together là hai từ có vẻ giống nhau nhưng thực tế lại có nhiều điểm khác biệt khiến người học rất dễ nhầm lẫn. Altogether có nghĩa là toàn bộ, nhìn chung All together lại có nghĩa là tất cả mọi người 2 nghĩa hoàn toàn khác nhau và chúng cũng sẽ có cách dùng khác nhau. Muốn biết khác nhau ở điểm nào thì chúng ta cùng tìm hiểu nhé
Ví dụ:
– The presentation was altogether successful. (Bài thuyết trình hoàn toàn thành công).
– Altogether, they think that this work is very important. (Nhìn chung, họ cho rằng công việc này rất quan trọng).

Bạn đang xem: Phân biệt Altogether và All together

Phân biệt Altogether và All together

  • Altogether được dùng khi nói đến tổng số.

Ví dụ:
– They cost 50000 VND altogether. (Chúng có giá 50000 đồng tất cả).

  1. All together.

  • All together thường có nghĩa là everybody / everything together (tất cả mọi người / tất cả mọi thứ với nhau).

Ví dụ:
– Put all together on the table. (Đặt tất cả lên trên bàn).

  • All together có thể đứng cùng nhau hoặc tách rời.

Ví dụ:
– We all go to Mary’s house together. (Tất cả chúng tôi đều đến nhà Mary).

Bài tập

Điền all together hoặc altogether vào chỗ trống:

  1. How much are they …?
  2. Let’s sing … now
  3. He didn’t … welcome these experiences.
  4. His new house is not … finished.
  5. She was delighted to see us 

Đáp án

  1. altogether
  2. all together
  3. altogether
  4. altogether
  5. all together

Để phân biệt được 
altogether và all together
 đòi hỏi bạn phải làm nhiều bài tập và đọc thêm nhiều tài liệu về nó hơn nữa.  Hy vọng rằng bài viết này giúp ích cho các bạn trong học tập.

Chúc bạn thành công.

Đăng bởi: Trường Tiểu học Thủ Lệ

Chuyên mục: Tiếng Anh

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button